老李英文说的不好,口音重,可是对中国各省的口音老是有兴趣,而且经常可以猜准对方的省籍。主要原因是新疆汉人来自于五湖四海,老李对各种口音早有领教。
英式英文和美式英文很好区别,澳大利亚/新西兰人的英文近似英式,但是口张开的很小。美国南方人的口音很好判别,黑人更加是有着自己的特色。印度人英文都很溜,就是让我们华裔听起来很吃力。
冰岛人都可以说不错的英文,不知道是受英国的影响还是美国,当然还是有口音的。
在飞机上就领教了冰岛语言,比较脆,听起来不难听,当然是一句都不懂。
查了一下,冰岛人的语言是属于古日耳曼的Old Norse(古诺斯语),在8世纪到14世纪维京(Viking)人使用,以后随着维京人的四处迁移,语言变异,现在法罗群岛、瑞典语,丹麦和挪威语都是从那里发展起来的。
有意思的是现代冰岛人的语言同古诺斯语最为接近,会冰岛语的可以阅读一千年前的古诺斯语的文献。
这些应该同冰岛的地理位置有关,它是岛屿,受其它语言影响少,加上在19世纪之前,这里人口就是几万人,其它迁入人口不多,所以变化不大。
语言的变迁和物种的迁移和变异有点相似,后者自然环境起到很大作用,前者多是人文的因素。
我们都知道,中国现代普通话读古诗许多不押韵,反而是客家话的发音读起这些古诗朗朗上口,韵律正确。也就是说中国客家话和古语要比普通话接近的多。客家人是历史上从中原被迫迁移来的,又拒绝粤语的完全同化,结果保留了许多古语的发音。
回到冰岛人。他们实际上就是在那个时期让欧洲各王国头痛的维京人的后裔。
维京时代历史这些年有许多挖掘和报道,美国还有一部“维京”连续剧,播放了好些年了。老李没有看过,我对连续剧基本没有兴趣。
维京人一般被认为是斯堪的纳维亚从公元8世纪到11世纪侵扰并殖民欧洲沿海和不列顛群島的探险家,武士,商人和海盗。他们有着优良的航海技术和灵活的船只,打劫各国船只,其足迹到达欧洲的内陆河流和沿岸国家,对于欧洲历史尤其是英格兰和法兰西的历史进程产生过深远影响。
大家对维京人的一般印象是体格高大,满脸胡须,头上戴着有角的盔帽。现代研究研究说明他们实际上不戴这样的帽子。
高大是公认的。他们的后裔冰岛人平均高度在世界名列前茅,只在荷兰和丹麦人之后。这是否和人家只有30多万人,居然打入今年的足球世界杯有关?还有手球队曾经在2008年得到过奥运会的银牌。30万在中国和美国都是一个县的水平。
从厕所里的尿水池就可以看出来,老李不算矮,也就刚刚够得上。以后中国游客不断增加,他们会意识到中华好儿女的个头还差冰岛人不少,尿池要低一点,否则…
在飞机上除了看到眼花缭乱的金发女郎之外,还看到一位一言不语的壮汉,个高近两米,浑身的肌肉让老李十分羡慕。这样的壮汉到了运动场上,让老李之辈如何竞赛?
维克(Vik)小镇只有六百多居民,这里是冰岛的最南端,周围地区也是土地富饶的牧场。纬度相对低,加上北冰洋热流,使得这里牧场比邻,我们不仅仅看到冰岛马,还有羊和牛。没有看到鸡禽,不知道为什么。
今天上半天是瀑布大总,各式各样的,高差几十米到一百多米的。
走了一个trail,都是草甸植被景观,应该是纬度的原因。在科罗拉多州的高山上,可以看到类似的景观,那里是高度的因素造成的。
最后一个景点是海边,卖点在于是黑色火山岩被冲刷成的海滩,另外紧邻火山,玄武岩由于未能够喷出,形成电线杆一样的多边晶体,高耸在海边。还有两个岩洞,朝上望去,是这些玄武岩晶体的不规则底部。
看到这些,我们立即知道设计哈尔格林姆斯大教堂和哈帕音乐厅和会议中心的灵感是从哪里来的了。用俺们老话来说:艺术来源于生活,高于生活。
大雾到来,今夜北极光无望。