发表于 2017 年 10 月 26 日 由 舟巷
众所周知,汉字有形音义。从小学一年级开始,语文老师就告诉我们汉字有形音义。但是,汉字有形的有,和有音有义的有,情况不一样。
文革时有一句口号,我们也有两只手,不在城里吃闲饭。这里的有,是永远的有,不能分开的有。我们的手和我们的身体是不能分开的。
我有十块钱,大家都知道,钱是身外之物。这里的有,是暂时的有,可以没有的有。我到商店转一圈,十块钱我就没有了。
汉字有形,是永远的有。汉字的形由偏旁部首,或者笔画组成。汉字永远有笔画。汉字有音有义,和汉字有形完全不同。先说汉字有音。汉字的音是每一个读汉字的人发的音,和这个汉字本身无关。
汉字的读音,过去靠口口相传,再加上各地方言,汉字的读音乱七八糟,没有一个标准。现在好了,我们可以拿新闻联播的读音作为标准。例如,九零年我到香港,是乘火车去的,在红磡火车站下车。我不认识磡字,香港朋友告诉我,红磡广东话读起来有点像红横。香港回归一周年的汇演是红磡体育馆举行的,我听中央电视台播音员的读音是红 kan。
汉字的读音不是固定的。再举一个例子。有一种植物叫荨麻,很多人不知道荨读 qian,好在这个字不常用。可是有一种常见的皮肤过敏病叫荨麻疹。俗话说,秀才识字读半边,很多人就读寻麻疹。由于读错的人太多了,现在《现代汉语词典》的注音已经改为 xunmazhen。看来,汉字的读音无所谓对错,如果大家都错,错的就是对的。
汉字自己不会发音,你怎么读,都和汉字无关。汉字的读音,每个人的读音都不一样。较真的话,一个人的每一次的读音都不一样。
汉字的音,至少还能听见,能感觉到。汉字的义,你连感觉都感觉不到,你只能想象。很多人认为字典里每个字的解释就是汉字的义,这个认为是有问题的。字典里有的汉字有很多义,而在文章的句子里,每个汉字只有一个义,有的汉字还要和其他汉字合起来才能代表一个义。汉字的义,是我们在读文章的时候根据上下文临时决定的。字典里的义是供我们做决定时参考的。
如果你编过程,汉字就好比变量名,汉字的义就是你赋予变量名的值。如果你学过代数解方程,汉字就好比未知数 X,汉字的义就是你找到的未知数的量。变量的值,未知数的量,都像汉字的义,都是变化的。实际上也是如此,例如:粉丝,原来是吃的食品,现在是着迷的人。表哥。原来是亲戚,现在是戴名表的贪官。同志,原来是有共同理想的人,现在是有共同性趣的人。小姐,原来是大家闺秀,现在是性工作者。
汉字的义是我们大脑的思维活动,是我们看见汉字的理解。汉字本身没有义。如果汉字有义,为什么文盲和老外看不见。
总之,汉字的形音义,或者说文字的形音义,本质是不一样的。文字的形,是文字的本身。文字的音,是读文字的人发出的声音,不是汉字发出的声音。文字的义,是看文字的人大脑理解的义,文字本身没有义。