前些日子看到一篇影评,才知电影《Nowhere in Africa》的中文译名叫《何处是我家》。这个电影我是看了清医的介绍去看的,挺喜欢。写下这些,不是影评,只是自己的感想。
电影根据的是小说作者Stefanie Zweig所写的童年的经历,从一个独特的角度,反映了二战期间犹太人的经历和命运。而我看到的,更是一个普通的男人和女人的故事,一个有关爱情、理解、认同、家园的亘古不衰的主题。
故事虽然发生在二战期间,却只闻硝烟而不见战火。一家德国犹太人,丈夫和妻子带着五岁的女儿(作者),为了躲避战争和迫害,来到远离战场的非洲,试图在那儿找到一个避难所。
男人是律师,在非洲无用武之地。为了生存,只能给白人农庄主打工。非洲是平静的,但也是原始的。在一间象马棚似的木头房子里,他被疟疾折磨得奄奄一息。
女人初来时还不知愁滋味。用仅有的一点容许她带出来的钱,买了漂亮的晚礼服而不是实用的电冰箱。来到一无所有的非洲以后,才痛苦地意识到,那个因为她的爱娇和优雅,曾经宠爱她、呵护她、怜惜她的男人,一夜之间也变成了像她一样的无助的弱者,也渴望着心灵上的呵护和慰藉。
他们的爱情,就象一盆温室里的花,突然被放在了严酷的大自然里,随其自生自灭。
心灵的孤独,不是因为身边没有人,而是因为心灵得不到任何人的共鸣。
他们的小木屋,在广袤的非洲原野上,只是一个微不足道的小黑点。小木屋里面的日子是简陋而安静的。而木屋里面的人,在心灵和情感上却经历着强烈的震撼和冲击。
家里除了他们三个,还有一位黑人厨师和一条狗。方圆百里,除了一些当地黑人的茅屋就是荒原。小木屋有限的空间把两个人绑在了一起,但两颗心却被生活的磨难分隔得越来越远。留在德国的亲人被纳粹关进集中营的消息传来,他们不能互相安慰、抱头痛哭,只能各自饮泣,甚至争吵。这是夫妻关系中最大的悲剧,也是对彼此最大的伤害。
想起周国平在《妞妞》里面写的。妞妞死了以后,他把自己关在房间里,关在自己的世界里。他的妻子肯定也是痛苦的,是最需要他的,但他却没有和她在一起,没有两个人抱头痛哭,而是各悲各的。他们后来离婚了,虽然他没说为什么原因。
灾难有时是一把双刃剑。它能把两个人的心拴得更紧,也能把曾经有情人的心击碎割开。
在遭受厄运的时候,男女都需要一种更深层的友谊和爱,能彼此默契互相倾诉的爱。想起《战争风云》(赫尔曼-沃克)里曾经是金童玉女的男主角和他妻子的分手,和年轻的战地女记者的爱情,就是那种因为经历大灾难后人与人之间感情的重新组合,是一颗心找到了另一颗能够彼此慰籍彼此懂得的心。
在那种出生入死的日子里,人被甩到了命运的最底层。所有的装饰和梦幻都没有了,剩下的只有赤裸裸的现实。而人也因此看到了命运的最赤裸的面目。他们的心的对视,也变得更深刻更真实。
严酷的非洲对大人是严峻的考验,对孩子却仍然是乐园。因为原始的环境和淳朴的人心,更接近孩子纯净的天性。
那位黑人厨师对女孩来说,不仅是朋友,更是她的保护人和忠实的伙伴。是他带领她走进非洲荒野的深处,带领他走进当地人的生活。为她的童年带来许多欢笑和乐趣。
男人在两性关系中总是主导,女人总是依从的,这无关男尊女卑,也许是自古如此。就连那个小女孩和黑人小男孩青梅竹马的交往,也体现了这一点。她是白人,当时的社会地位无疑是比他要高的。但他们的交往,并不受社会和世俗的影响,完全出于自然美好的天性。她像当地女孩一样,脱下上衣,赤裸着上身。和他一起爬在树上聊天玩耍。天真无忌,纯洁无欺。
非洲虽然原始,却是淳朴自然的。她张开了宽厚的胸怀,在这家人走投无路时接纳了他们,使他们免遭纳粹的迫害。非洲是贫穷的,却慷慨地给予了这家人一个栖身之地,给了小女孩一个难忘的童年。
非洲的原野,旷远而荒凉,有一种地老天荒的沉郁和悲壮。人在被苦难困扰的时候,更能感受到大自然的厚重与包容。
终于,他们还是要离开,要回归故里的。虽然那块土地已被战争残害得苍痍满目,却仍然是他们的故乡。虽然往昔再也不能追回,但那儿毕竟有着他们熟悉的的文化和天空。
他们爱情的花朵,在非洲严酷但温厚的土壤中,虽然没有了往日的光鲜,却在相依为命中成熟起来。
当离去的列车行驶在非洲原野上时,他们虽然沉默无语,心情却一定是复杂的,并充满了感恩,对这片土地,对这片土地上淳朴的人们。
门门真是海纳百川,而又记性好。这部电影,压抑而真实,小女孩是亮点。回到德国,夫妻俩,再也不是以前的夫妻俩。如何在一起生活? 仍然使人压抑。
谢谢清医。这是好久以前写的,放到文集里以前稍微又润色了一下。还得谢谢你介绍的电影,看了一遍觉得很感慨。就写了一些感想。后来在中文网站上看到了一个影评,才知道中文译名。后来又去借来再看一遍,才把这篇文字完成。我也觉得这个婚姻已经是百孔千疮了。本来那位女人是不回德国去的,因为一次蝗灾,男人和她和庄园的人一起奋战了一场,把他们的距离拉近了。但是,以后肯定还是会有别的问题发生的。为了写这个,特意去找了一下作者的资料,就是长大了的女孩。她是用德语写作的。她还写了回到德国以后的经历。可惜好像没有翻译成英语的,否则倒是很想找来看看。