随 笔
2009年三月旅行回来之后身体垮了,回gym健身。开始的两三个星期尤其痛苦,一年多根本没时间运动,积聚在肌肉里的懒跟毒多了,一开始回来运动,浑身酸痛,回到家就瘫床上了,必须逼着自己按时去跳舞。
三个月过去,效果显著。现在每天几乎都是两个小时运动,主要是跳舞跟瑜伽,gym就在家附近,很方便。拉丁舞以及芭蕾。周围没有flamenco的课,只好继续拉丁舞。除了舞蹈,还有每周两次的weight lifting 跟Ab chisel。现在我浑身的肌肉肯定比从前要结实多了。我这栋楼里住了很多dancers, 因为小镇里有个著名的游艇公司,他们是船上的艺人。
这就是我这几个月的头等大事,很有成就感,实际上最没失败挫折感的就是运动,因为一运动,就能从镜子里看到成绩。两年前,去海边滑旱冰,转弯太急了就摔伤了膝盖。开始以为没大碍,整天用冰袋冷敷热敷,两年了,到今天还疼,想着可能运动过量了。
健身的同时也严格按照营养标准让身体最优化。上个星期重新能穿上pointe shoes了。拉伸跟柔韧并未比10多年前差,这真让我高兴,年轻时化了那么多时间跳舞没有废掉,但就是热身跟放松比年轻时需要更多的时间了。
运动也很上瘾,现在有了惯力,不运动就浑身不自在,运动完周身没有不痛的地方,是那种good pain,很让人上瘾的那种痛。 下楼梯都疼,可还是忍不住继续。
昨晚上完芭蕾课,想起red shoes 跟dirty dance来,找出dvd看了一个晚上。还记得那段著名的对话吧:
Lermontov: Why do you want to dance? Vicky: Why do you want to live? Lermontov: Well, I don’t know exactly why, but… I must. Vicky: That’s my answer too. 今天,有个新的从非洲来的舞蹈老师教课,她教的是非洲东南部的一种土风舞。我从前着迷的都是refined dance,现在跳的都是拉丁、现代,甚至是hiphop. 无论如何,只要音乐响起来,脚就忍不住。
In life as in dance: Grace glides on blistered feet. To live is to dance, and dance is life.
□ 读者投稿
刊登在 2011 华夏快递 kd110413.