啥叫“愿景”?

啥叫“愿景”?

·楼 兰·

今年中国大陆的高考,天津的作文题是“愿景”。自从听说这个题目,我就开始犯晕,因为不明白这个词是什么意思,要是让我考试,非砸锅不可。我觉得出这样的作文题可真够难为孩子们的。

不过,好像考生和家长们还是知道这个词的含义的,还有专家认为这题目概括面广,有发挥余地。我就反思,也许是自己在国外呆久了,对国内的新词缺乏了解。如 今的时代,新词新说法如雨后春笋,词典字典都得时常更新,咱们有不懂的也不奇怪。然而,据说“愿景”这个词却是来自西方的企业管理概念,从什么美国人写的 书之类翻译引进的。这可就怪了,咱虽然不是企业管理的行家,对美国常用的行业词汇还是知道些的吧,怎么就想不出来这个“愿景”应该是从哪个英文词翻译过来 的呢?

为此,我在几个能人云集的海外中文网站征询谁知道“愿景”之意,大多数人,包括教中文英文的教授老师和各界职业精英们居然都不知所云,有的猜是译自 “Vision”或者“Mission Statement”,有人说是从台湾译法舶来之品。没见那连战先生之流就张口闭口“愿景”“愿景”的。我的天, 我一直以为那是连爷爷用台湾国语说“远景”声调不准呢,谁知道大陆人民将错就错,真学台湾人用了这么个“愿景”。

真是咱们在海外孤陋寡闻,其实《现代汉语词典[第五版]》已经收录了这个新词——“愿景,词义是:所向往的前景。”

有一种说法是,愿景一词不是外来译词,只是一个中文的组合,在台湾很常用。愿景就是心中希冀的远景或景象,简言之就是我们愿意看到的情景。这说法倒不难理 解,不过要说这个词是中文原创的话,以前确实没这么用过,据说是自连战访问大陆后才普遍流行的。我也几乎没听在美国的台湾人说过这词,估计也就是近年才在 台湾流行。

那么,为什么又有人说这个概念来自国外呢?经过大伙古狗查证,有不少证明,“愿景”是译自英文的“Vision”,其实这个词本来就是“远见”、“视 野”、“洞察力”之意,简单明了,何必硬造出那么个洋泾浜新中文词呢?每种语言都会吸收外来语,或者随着时代而创新,这很正常。引进外来语是因为没有确切 的词汇与其对应,如果本来就有相应的词语可以翻译,再编一套词句是否必要?

港台都比较善于吸收外来语,但并非所有词语都值得大陆效仿。几位在美国大学中学里教授中文的网友关于“愿景”如此评论:“以后我们翻译He is a  man of vision.就成了‘他是一个有愿景的人’,而不是‘他是一个有远见的人’?”“什么‘愿景’!台湾人的翻译也能用?不是俺看不上台湾人 的国语,是咱大陆人太贱了,只要是舶来品就一哄而上。”

我倒觉得,台湾近数十年来保持中国语言文化做得比大陆好,又因为接触西方社会早,外来新兴词汇或译法也更成熟。比如在外来语译词中,台湾采用的“电脑”就  比大陆说的“计算机”更好,如今有几人用电脑作计算呢?在词语变化发展方面,大陆曾经流行政治词汇,而台湾常用的词汇则较具人文关怀。我最欣赏的一个台 湾词是“心路历程”,记得在美国当记者之时,曾有来自台湾的读者说我的文字反映出被采访者和作者的心路历程,感动得我差点掉泪。后来我写人物专访时,更加 喜欢探究人家的“心路历程”,这样写出的文字也确实更感人。不过近年来,台湾的“新文化运动”甚是了得,标新立异或不必硬造的新词层出不穷,有些居然获得 公认,不知是否该恭维效仿。香港更因为长期是英属殖民地,洋泾浜外来语猖獗,加上日流韩流,吹到中国大陆,也使创造新文字运动方兴未艾。

前些日子参加中文学校年会,看各校学生们汇报演出。我印象最深的一个节目,是一个台湾人为主的中文学校的学生们演的,一伙小记者报道调侃台湾的“新文化造 词运动”,妙语连珠,令人捧腹。很多词语是网络语言,英文代号,我还真没听说过,更别说懂了,什么“茶煲”啦,“OIC”啦,“OLZ”啦,要不是听孩子 们调侃解说,真跟见到“愿景”一样晕菜。

记得以前咱们海外华人回国时,常受到国内同胞批评,因咱们说话“洋里洋气”,讲中文老夹带英文单词。我每次回国都特别注意避免这毛病。可现在看国内人民说 话写字,夹带用的洋文比海外回去的还多。就说中港台的中文电视吧,什么PK、pose、MM、OK之类的英文字母或缩略词,或者诸如酷毙、愿景之类的半舶 半译半瞎编的词儿,成了主持人们冠冕堂皇使用的语言。弄得咱们一头雾水,好多词被改头换面用得不知所以然,而且咱还不敢公开表示自己不懂,人家会说,你不 是美国回来的么?不懂英文哪?呵,国内的英文普及和翻译水平,真比英语世界还进化得快呢。倒是咱们呆在英语国家的华人,中文退步不说,居然连英文也落伍 了。咳,咱们还想方设法练习回国时讲中文别夹带英文呢,到了国内却见到,从的哥到电视主播全都满口蹦英文词儿了。您说,咱还能赶上时髦么?

最后回国头来再说说“愿景”。高考过后,看到了一些考生的“愿景”作文摘录,几乎所有人都把“愿景”当作“愿望”了,这算不算跑题啊?是应该怪考生们没领 会词义,还是怪出题者专找这概念不清的词儿命题,还是怪发明引进这个词儿的人扰乱视听?难怪有的网友说:“我本来以为明白‘愿景’的意思了,这下可又糊涂 了!”

此条目发表在 随感杂谈 分类目录。将固定链接加入收藏夹。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已被标记为 *

您可以使用这些 HTML 标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>