玛雅契兰:“我痛恨你们所有人”

在一个音乐与诗歌女神出没的地方,不可能不出几个大牛人,奥地利不仅出大音乐家,还出产大思想家跟作家。今天讲的这个近代奥地利大牛Thomas Bernhard(托马斯·伯恩哈德)有许多雷人语录,其中一句是“我痛恨你们所有人”。

今年年初在岛上遇见一个奥地利来的作家,谈了不少奥地利的人文艺术以及文学,虽然我们关心的文化方向不同,但依然从他那里获得了一些有关yelinek(耶利内克)跟Thomas Bernhard的直接感性认识。

多年前在奥地利旅行,感受这是个有深刻天主教宗教传统的国家,思想保守封闭,保守到令人窒息。说来,自由的环境并不一定都导致文化思想的发展,反而,在压抑的氛围里,独特个体的思想之花才傲雪绽放,前提是,你必须身心强悍,天降大任就是当牛人。

看看这些奥地利人的名字吧:作曲家里海顿、莫扎特、舒伯特、布鲁克纳、老约翰·施特劳斯、小约翰·施特劳斯、马勒、荀貝克、维博恩、博格等。其他著名的奥地利人包括物理学家玻尔兹曼、薛定谔,纳粹德国元首希特勒、天文学家乔治范派尔巴赫(Georg von Peuerbach),哲学家维特根斯坦、哥德尔,精神分析学家弗洛伊德,诗人彼特·鲁塞格尔(Peter Rosegger)和画家古斯塔夫·克林姆。

这样人杰辈出的灵秀之地,伯恩哈德居然还抱怨:“天才和奥地利不相容。在奥地利,你得做一个平庸的人,才能有发言的机会,才能受到重视,得做一个一知半解、狭隘虚伪的人,一个绝对只有小国思维的人。真正的天才,尤其是杰出人物迟早有一天会被人以极不光彩的方式灭掉……”

耶稣说,”先知在家乡不被乐纳。” 故乡总在别处,广东话说来就是:隔篱屋饭香,上海话是:隔竈头饭镬格外香。伯恩哈德咬牙切齿地说:

你们让我恶心
我痛恨你们
我从来就痛恨你们
你冷漠无情,你极端虚伪
你们卑鄙无耻

我们该不该把这个痛恨人类的坏蛋放到中国去,让他试试在中国生存。他不仅上有四世同堂的老爷老祖母,八个叔伯,大小老婆一堆,400多口人的大观园,看看他还敢写什么,看看孔老爷子怎么教训他。伯恩哈德的愤世嫉俗显然不是故意显示鹤立鸡群,伯恩哈德的悲观、愤怒是个体的,这悲愤掩饰着他温柔脆弱的心,掩饰着他对这个世界的关切。这种俾睨众生的派头,不是谁都能模仿的。

但仔细掩藏的温柔爱心依然被发现了,德语世界为他而骄傲,给了他各种奖状,甚至他谩骂过的奥地利。“在上个世纪的70年代,伯恩哈德先后获得数十种重要的文学奖项,包括德国最重要的文学奖项毕希纳文学奖、奥地利国家奖等。但他很快对这些奖项失去了兴趣,从此,他拒绝接受任何文学奖项,包括诺贝尔文学奖。他在70年代中期曾被提名为诺贝尔文学奖的候选人,最终瑞典评委会鉴于他对奖项的态度,决定避免去碰这个钉子。”看到这个段子,我乐坏了,诺贝尔都拿他没辙。奥地利人,不,外星人伯恩哈德,我敬重你。

复活节我怎么会想到他呢。每天,牛人们在我的脑子里飘飞穿行而过,今天伯恩哈德正巧路过我的家门,与吊在十字架上的耶稣对望,然后他就说了这句:想到死亡, 一切都是可笑的。“可笑的”德文是lcherlich,准确翻译该是荒谬、荒诞。从天上往地下看,哪些东西不渺小可笑呢?人如蚂蚁老鼠,蝇营狗苟。

他死了,走了,一串冷笑在天宇回响,刺耳得很。伯恩哈德的家人赶紧先捂住自己的耳朵:当有人把“我痛恨你们所有人”当书名的时候,遭到家人一致反对,这些段子看得我狂笑。

他出席奥地利国家文学奖的颁奖典礼,听到文化部长“结束他那充满傲慢的、充斥着卑鄙无耻的讲话。他本应该被报以耳光,却获得雷鸣般的掌声。这也是羔羊朝他们的衣食上帝鼓掌”。伯恩哈德随后上台致辞,却不肯感谢国家,反而以死亡开场。“如果想到死亡,一切都是可笑的。”他说,“国家注定是一个不断走向崩溃的造物,人民注定是卑劣和弱智……我们是奥地利人,我们麻木不仁。”

这番话搅乱了典礼。他在《我的文学奖》一书中写道:“可能因为在我的讲话里提到‘国家’这个词时是以一种批评的审视目光,不是放在一种常见的卑躬屈膝的语境中,于是部长勃然大怒,跳将起来,向我攻击,之后跑出大礼堂,”(马文韬译文)绝大多数来宾也一同离席。

是一个识货的寡妇救了这位天才,寡妇的名字是Hedwig Stavianicek,一位比他年长37岁多的女性,相遇在1950年,那年伯恩哈德的母亲去世,外公去世已有一年;他们在一起生活了30多年。让我们把这些伟大的女神们供起来吧,列一下这些有慧眼的寡妇们的名字:Nadezhda von Meck(柴斯基的梅克夫人),法国画家亨利卢梭的寡妇….结论:文青/反叛者们,你们要多跟年长寡妇们在一起。

叔本华之后,悲观主义者越来越多。跟我们这代人比,叔本华根本都不能算是悲观的了。看看老伯怎么说的:

“The only friends I have are the dead who have bequeathed their writings to me–I have no others.”
我的朋友们是那些死去的只把字传下来给我的人,其他的,没有一个配。

作者投稿

关于 玛雅

www.mayachilam.com
此条目发表在 东西文化, 作者投稿, 华夏快递, 历史人物, 历史回顾, 艺术世界 分类目录,贴了 标签。将固定链接加入收藏夹。

评论功能已关闭。

本文短链接为 https://hx.ciaos.org/?p=139079