郑汉良: 吴学谦儿子接受访问无悔六四当天报导镇压真相

前中国国务委员及前外交部长吴学谦的儿子吴晓镛25年前的六四当天,在北京的电台公开谴责解放军镇压天安门的行径,后来不只招来本人4年劳役之苦,据悉还连累父亲吴学谦的仕途,但吴晓镛13日接受香港商业电台简短的访问时显示,他对当年的行为并不后悔。

这是吴晓镛25年来,首次接受访问谈及他对六四事件的感想。吴学谦2008年病逝,当时的凤凰卫视曾经专访吴晓镛,但播出的节目并无提及六四事件。

当年身为中国官方传媒中国国际广播电台英语部副主任的吴晓镛,将六四当日早上路上所见、心中所想,用两分钟的时间写了16行字的新闻稿,在电台播出,报道解放军镇压情况,讉责政权行径,但亦因此失去人身自由。

吴晓镛接受访问时说,在外国讲假话的代价大;反观中国,则是讲真话代价大。移居美国近20年的吴晓镛,目前仍做传媒工作。他说,当时他不赞成学生的活动,但更不接受解放军伤害人民,加上有同事丧生,因此决定讲真话。他认为,到了互联网时代,官方仍想继续控制言论,是非常不智。

据一些境外的网站报导,吴晓镛六四当天在电台撰写的新闻稿,6月4日早上6时25分中国国际广播电台英语台播出,据称由英语播音员陈元能念出,大意如下:

“这里是中国国际广播电台。请记住1989年6月3日这一天,在中国的首都北京发生了最骇人听闻的悲剧。”

“成千上万的群众,其中大多是无辜的市民,被强行入城的全副武装的士兵杀害。遇害的同胞也包括我们国际广播电台的工作人员。”

“士兵驾驶着坦克战车,用机关枪向无数试图阻拦战车的市民和学生扫射。即使在坦克打开通路后,士兵们仍继续不分青红皂白地向街上的人群开枪射击。目击者说有些装甲车甚至辗死那些面对反抗的群众而犹豫不前的步兵。”

“中国国际广播电台英语部深深地哀悼在这次悲剧中死难的人们,并且向我们所有的听众呼吁:和我们一起来谴责这种无耻地践踏人权及最野蛮的镇压人民的行径。”

“鉴于目前北京这种不寻常的形势,我们没有其它新闻可以告诉你们。我们恳请听众谅解,并感谢你们在这最沉痛的时刻收听我们的广播。

—— 原载: 法广

==============================================================

以下为”Radio Beijing”的英文稿:

Radio Beijing Reporting: Please Remember June the Third, 1989

Transcribed by: Erik Larsen
Source: Radio Beijing English Service (0400 GMT 11685 MHz)
Date: 4 Jun 89 06:26:22 GMT

“Please remember June the Third, 1989. The most tragic event happened in the Chinese Capital, Beijing. Thousands of people, most of them innocent civilians, were killed by fully-armed soldiers when they forced their way into city. Among the killed are our colleagues at Radio Beijing. The soldiers were riding on armored vehicles and used machine guns against thousands of local residents and students who tried to block their way. When the army conveys made the breakthrough, soldiers continued to spray their bullets indiscriminately at crowds in the street. Eyewitnesses say some armored vehicles even crushed foot soldiers who hesitated in front of the resisting civilians. Radio Beijing English Department deeply mourns those who died in the tragic incident and appeals to all its listeners to join our protest for the gross violation of human rights and the most barbarous suppression of the people.
Because of the abnormal situation here in Beijing there is no other news we could bring you. We sincerely ask for your understanding and thank you for joining us at this most tragic moment.”

□ 摘自CND “中国’89纪念馆”: https://museums.ciaos.org/China89/

此条目发表在 人物, 华夏快递, 历史回顾, 纪念六四, 遥望神州 分类目录,贴了 标签。将固定链接加入收藏夹。

评论功能已关闭。

本文短链接为 https://hx.ciaos.org/?p=99129