英诗汉译 John Donne (2015)

ABSENCEThat Time and Absence proves Rather helps than hurts to loves
By John Donne
1573-1631
________________________________________

ABSENCE, hear thou my protestation
Against thy strength,
Distance and length:
Do what thou canst for alteration, 什么意思?
For hearts of truest mettle
Absence doth join and Time doth settle.

Who loves a mistress of such quality,
His mind hath found
Affection’s ground
Beyond time, place, and all mortality.
To hearts that cannot vary 什么意思?
Absence is present, Time doth tarry. 什么意思?

My senses want their outward motion
Which now within
Reason doth win,
Redoubled by her secret notion:
Like rich men that take pleasure
In hiding more than handling treasure.

By Absence this good means I gain,
That I can catch her
Where none can watch her,
In some close corner of my brain:
There I embrace and kiss her,
And so enjoy her and none miss her.

此条目发表在 华夏诗苑, 文学天地 分类目录。将固定链接加入收藏夹。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已被标记为 *

您可以使用这些 HTML 标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>